25 oktyabr 1981-ci ildə ASALA parisdə türk konsulluğuna 1 nəfər karaulun ölümü ilə nəticələnən hücumda təqsirləndirilən ASALA liderlərindən biri Monte Melkonyanın azad edilməsi və təşkilatın digər 4 nəfər üzvu ilə yaxşi raftar olunmasi tələbilə 15 partlayis törətdi və 1982-ci ilin yanvarında Melkonyan azadliga buraxıldi, ASALA-nın 4 nafar üzvünə isa çox yüngül cəzalar verildi.
| Xankəndi |
(26.12.1991) |
| Xocalı |
(26.02.1992) |
| Şuşa |
(08.05.1992) |
| Laçın |
(17.05.1992) |
| Xocavənd |
(02.10.1992) |
| Kəlbəcər |
(3-4.04.1993) |
| Ağdərə |
(07.07.1993) |
| Ağdam |
(23.07.1993) |
| Cəbrayıl |
(23.08.1993) |
| Füzuli |
(23.08.1993) |
| Qubadlı |
(31.08.1993) |
| Zəngilan |
(30.10.1993) |
|
20 % - (17.000 km2)
|
Şəhid Əhməd Abdullayevin ailəsinə yardım məqsədilə bankda hesabı
Bank hesabı:
Benefisiar alan bank:
ADI: Beynəlxalqbank ASC Cəlilabad filialı
KODU: 805302
VÖEN: 9900001881
MÜXBİR HESAB: 0137010002944
SWIFT BİK: IBAZAZ2X
Vəsaiti alan:
ADI: Abdullayeva Ulduz Ramiz qızı
HESAB NÖMRƏSİ: 33801019443607228259
VÖEN: 9900001881
RamilSafarov.info saytı erməni dilinə tərcümə olunur. Tərcümədə köməklik göstərə biləcək tanışlarınız varsa əlaqə yaratmağınızı xahiş edirik. Anonimliyik tam qorunacaq üzdəniraqların dili olduğuna görə. Məqsəd erməni həqiqətlərini məhz ermənilərə çatdırmaqdır. info@ramilsafarov.info
|
Ramil Səfərovun növbəti tərcüməsi nəşr olunub
Budapeşt şəhər məhkəməsinin hökmü ilə ömürlük azadlıqdan məhrum edilən Azərbaycan milli ordusunun zabiti, xalqımızın cəsur oğlu Ramil Səfərovun macar dilindən tərcümə etdiyi Ferens Molnarın "Pal küçəsinin oğlanları" kitabının təqdimat mərasimi keçirilib. Povest ilk dəfə Azərbaycan dilində nəşr olunur. Kitabin redaktoru və ön sözün müəllifi filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Asif Rüstəmlidir. "Məhbəsə sığmayan azadlıq eşqi" adlı müqəddiməsində Asif Rüstəmli Budapeştdə olarkən Ramil Səfərovla görüşündən, kitabın bədii məziyyətlərindən bəhs edib. Ön sözdə vurğulanır ki, "Pal küçəsi təkcə budapeştli məktəblilər üçün deyil, bütün dünya gəncləri üçün azadlıq uğrunda, işğalçılara qarşı mübarizədə vətənpərvərlik meydanı, həyat universitetidir". Ramil Səfərov bu əsərdən əvvəl Macarıstanın tanınmış xanım yazıçısı Maqda Sabonun "Qapı" romanını müvəffəqiyyətlə orijinaldan Azərbaycan dilinə tərcümə etmiş və kitab 2011-ci ildə Bakıda çap olunaraq böyük uğur qazanmışdı. O bədii ədəbiyyat nümunələrini macar dilindən azərbaycancaya çevirən ilk tərcüməçidir. /ANSPRESS/